Спецпроект «По следам революции». Язык в эпоху великих потрясений
Опрос В Госдуме планируют рассмотреть законопроект, обязывающий медицинские учреждения пропускать родственников в реанимацию. Как вы относитесь к этой инициативе?

Спецпроект «По следам революции». Язык в эпоху великих потрясений

13 июня 2017 / просмотров – 21442
Истфакт

По воспоминаниям Чуковского, в первые годы после Октября московская молодежь назначала встречи …«у Пампуша на Твербуле». Так «прогрессивные» юные горожане называли памятник Пушкину на Тверском бульваре. Тогда мода на сокращения стала одной из примет времени. Какие еще лексические особенности характерны для той бурной эпохи? Как повлияла на язык революция? С этими вопросами мы обратились к доктору филологических наук, профессору, директору Центра коммуникативных исследований ВГУ Иосифу Стернину.

Наш собеседник отмечает: «Основная функция языка – коммуникативная. Он призван обеспечивать общение между людьми в обществе, а значит, неизбежно зависим от него. Именно общество определяет темы общения и, следовательно, формирует потребность в языковых средствах, необходимых для коммуникации. Язык должен реагировать на эти потребности».
Развитие языка идет постоянно, но в определенные периоды этот процесс протекает особенно активно.* Так было в годы петровских преобразований, когда в Россию пришло множество иностранных военных, технических, финансовых терминов. Не менее значительные изменения произошли в эпоху гениального Пушкина, оказавшего мощное влияние на культуру и фактически ставшего создателем литературного русского языка. Тогда наш язык тоже «принял» много заимствований. По-своему отразилась на русском коммуникативном пространстве и революция 1917 года.**
Ничего не должно было напоминать о царе
События Октября 1917-го привели к глубокой трансформации в различных сферах жизни общества. Появились новые органы власти и учреждения, и, соответственно, слова их обозначающие. Интересно, что при этом заимствований не было. Напротив, перенимали некоторые новые понятия у нас, ведь пролетарская революция произошла впервые. Так, Баварская социалистическая республика, просуществовавшая всего год, заимствовала из русского революционного лексикона слова Совет и большевик.
Еще одной яркой особенностью того времени стала борьба с «пережитками» прошлого. Страну охватила волна переименований. Эта политика преследовала простую цель – ничего не должно было напоминать о прежнем царском режиме.
Закон экономии
Тогда же необычайно востребованными оказались сокращения. «Дело в количестве новых единиц, – поясняет профессор Стернин. – Весь государственный аппарат, все должности были названы по-новому. Возникли новые организации. Они играли огромную роль, о них постоянно говорили, поэтому длинные названия неизбежно сокращались. Это действие закона экономии». Правда, порой появлялись диковинные образования вроде коморси (командующий морскими силами), ОХМАТИМЛАД (общество охраны материнства и младенчества). «Ходит байка, что существовала должность замкомпоморде (заместитель командующего по морским делам), – говорит Иосиф Абрамович. – Скорее всего, это анекдот, но в то время вполне могло появиться нечто подобное». Такие единицы просуществовали достаточно долго, пока действовали соответствующие должности и учреждения.
Мода на революционные имена
Приметой времени стали имена, возникшие в результате революционных лингвистических экспериментов. Даже появилось слово «октябриться». Оно подразумевало смену прежнего, «старорежимного» имени на «прогрессивное», якобы соответствующее духу времени. В числе наиболее экстремальных вариантов подобного «творчества» имена Трактор, Индустрий, Лашмивар (Лагерь Шмидта в Арктике), Ревдит (Дитя Революции), Даздраперма (Да здравствует Первое мая).
Реформа орфографии
Вместе с тем, революция дала возможность провести реформу орфографии, которая узаконила давно назревшие изменения. «Мой отец, которому в ту пору было 8 лет, был очевидцем бурного ликования студентов и гимназистов по случаю преобразований, – рассказывает профессор Стернин. – Прошли стихийные демонстрации. Мальчишки даже устроили символические похороны упраздненным буквам». Эта реформа приблизила язык к живой речи и облегчила доступ к образованию широких масс населения.
Кампания по всеобщему обучению
Огромный позитивный эффект дала кампания, направленная на ликвидацию безграмотности. В ней активно участвовала молодежь того времени и в том числе отец нашего собеседника. Школьники ездили в глубинку, проводили занятия с сельскими жителями. Ликбез пользовался огромной популярностью. Люди учились с энтузиазмом. В результате целенаправленной политики государства к 1940 году проблема была практически решена, а ведь в 1917-м грамотным в стране было всего 28 % населения.
Не следует забывать и о том, что более 50 народов СССР, ранее не обладавшие письменностью, получили свои алфавиты. Это произошло благодаря колоссальной кропотливой работе советских филологов. Впоследствии данный уникальный опыт был взят на вооружение в других многонациональных государствах, например, во Вьетнаме и Китае.
Издержки ликбеза
Конечно, достижения сопровождались преодолением многих трудностей. Тот же ликбез привел к специфическим последствиям. Люди овладели элементарными знаниями, но образования им по-прежнему не хватало. «Писали, как говорили, – уточняет Иосиф Абрамович. – Понятия о стиле не было. В результате фактически рухнула литературная норма, в письменную речь хлынуло просторечие. 1920-1930 годы были катастрофическим периодом для литературного языка. Но в это же время были созданы педагогические институты, в которых начали готовить учителей русского языка и литературы. В школах стали системно учить русскому, увеличились «часы», выделенные на преподавание языка. В вузах появились рабочие факультеты, где малограмотные люди проходили ускоренный интенсивный курс обучения, позволявший «подтянуться» до уровня средней школы. Вышел нормативный словарь современного русского языка Д.И.Ушакова. Эти усилия привели к тому, что постепенно к середине 1930-х норма стабилизировалась…»

*Лингвисты называют их периодами интенсивного развития. Эти периоды связаны с коренными изменениями в обществе.
** Это тоже был период интенсивного развития языка.

На фото
Занятия в рамках кампании по ликвидации безграмотности

К 100-летию революции. «ГЧ» публикует цикл материалов «По следам революции», посвященных различных аспектам бурных событий 1917 года. Мы рассказываем не только о переломных процессах, изменивших ход истории, и личностях эпохи, но и о том, как революция повлияла на разные стороны повседневной жизни.

ДРУГИЕ МАТЕРИАЛЫ В РАМКАХ СПЕЦПРОЕКТА

Штрихи к портрету вождя мирового пролетариата

Пророчества русских консерваторов

Трагедия последнего российского императора

О ТОМ, КАК ВСЕ НАЧИНАЛОСЬ
Маневры над пропастью: воронежские ученые – об истоках переломных событий 1917 года

Елена Черных
239-09-68
alenagalch@gmail.com
Система Orphus
Добавить комментарий
Ваше имя (ник)
Текст комментария *
Введите текст с картинки *
Инфографика недели