Люди с ограниченными возможностями смогут посещать кинотеатры наравне со всеми

30 марта 2016 / просмотров – 678
Закон

25 марта Госдума в первом чтении приняла законопроект об обязательном субтитрировании* и тифлокомментировании** фильмов, получающих поддержку государства.

Документ призван создать более благоприятные условия для инвалидов по слуху и зрению, обеспечив их вовлечение в общественную жизнь. Если его утвердят, создатели полнометражных картин и мультфильмов, получающие господдержку, будут обязаны осуществлять их субтитрирование и тифлокомментирование. Эти процессы не повлекут за собой огромные дополнительные расходы, так как, по мнению авторов законопроекта, будут осуществляться в пределах суммы, выделяемой на производство и прокат.

*Субтитрирование – дублирование звуковой дорожки для зрителей с нарушением слуха.

**Тифлокомментирование – лаконичное описание предмета, пространства или действия, которые непонятны слепому (слабовидящему) человеку без специальных словесных пояснений.

Справка «ГЧ»

Документ разработан в рамках исполнения положений Конвенции о правах инвалидов, которая была ратифицирована Россией в мае 2012 года. Он вносит изменения в федеральные законы «О государственной поддержке кинематографии РФ» и «О внесении изменений в отдельные законодательные акты РФ и по вопросам социальной защиты инвалидов в связи с ратификацией Конвенции о правах инвалидов».

Ольга Ласкина
Система Orphus
Добавить комментарий
Ваше имя (ник)
Текст комментария *
Введите текст с картинки *
Инфографика недели