Воронежцам рассказали о современном состоянии русского языка

27 января 2014 / просмотров – 1463
Городская жизнь

«Везде слышалась русская и английская речь», – писал в научно-фантастическом романе «Львы Эльдорадо» Франсис Карсак о межгалактическом баре. Уже в 1967 году автор предчувствовал, на каких языках будет говорить мир. Но как живется русскому языку сегодня? Какое место он занимает в современном мире? На эти вопросы ответила профессор ВГУ Людмила Михайловна Кольцова. 25 января в рамках проекта «Большой университет – большому городу» она прочла лекцию под названием «Живая русская речь сегодня».

Язык народов

Так как же себя чувствует русское слово? Казалось бы, плохо. Засилье иностранных слов, коверканье слов и прочее. Однако Людмила Михайловна уверена, что русский язык продолжает играть ту же роль в мировом пространстве, что и раньше. По современным данным в мире существует 7779 языков. Шесть из них образуют клуб мировых языков, одним из которых является русский. Интересно, что некоторые ученые полагают, что русский, украинский и белорусский не только представители одной ветви, но диалекты одного языка.

Но что определяет язык как мировой? Конечно же, в первую очередь, это число носителей, причем в него входят и те, кто изучают язык как иностранный. Так вот на планете насчитывается 500 миллионов человек, говорящих на русском. В Болгарии русский – основной иностранный язык, в Монголии он обязательный школьный предмет. В целом, в мире русский язык занимает второе место по распространенности после английского.

Богатство красок и оттенков

Однако самое важное, что делает наш язык таким значительным, это его собственные языковые свойства, возможность обеспечивать все сферы человеческой жизни. Если английский больше подходит для делового общения, то русский – для передачи отношения человека к миру и человека к человеку. Людмила Михайловна приводит несколько любопытных примеров. Один из них – фраза из «Саги о Форсайтах», в оригинале написанная как «Go to me, my darling» (в дословном переводе «Иди ко мне, дорогая»). Наши переводчики благодаря богатству языка трактуют ее как «Иди-ка сюда, цыпленочек». Английское «darling» – некое универсальное ласковое обращение, но в русском языке ему есть сотни эквивалентов. Это и есть те выразительные возможности, которых нет ни в одном другом языке. Еще одно частотное слово «girl» может быть переведено как «девушка», «девочка», «девица», «девчушка» и прочее. А как на другие языки перевести пушкинскую строку «У Лукоморья дуб зеленый», как передать представление об этой сказочной стране? Понимая все богатство и красоту нашего языка, образованная часть мирового сообщества с трепетом относится к русскому, восхищаясь не только его многообразием, но и российским языковедением.

«За правду, за русский язык, за Отечество»

Людмила Михайловна просит присутствующих запомнить всего одно определение языка: «Язык – объединенная духовная энергия народа, чудесным образом запечатленная в звуках». Таким образом, язык – далеко не только средство общения, это средство существования. Еще Владимир Даль говорил: «Я полезу на нож за правду, за русский язык, за Отечество». О нашей любви к языку говорит и самое название науки о нем, слово заимствованное из древнегреческого. В упрощенном смысле филология переводится как «любовь к слову». Известно, что в Греции выделялось несколько разновидностей любви, определяемых разными словами. Так вот «фило» – это высшая форма преданной любви. Относиться к языку с трепетом или просто использовать его как средство выражения мыслей каждый решает для себя сам, но мы, бесспорно, можем гордиться тем, что являемся носителями самого богатого языка мира.

Система Orphus
Добавить комментарий
Ваше имя (ник)
Текст комментария *
Введите текст с картинки *
Инфографика недели