В гости – к героям Маршака!

2 ноября 2016 / просмотров – 750
Культура

Рассеянный с улицы Бассейной, дама с багажом, Робин-Бобин, глупый мышонок, Ванька-Встанька – герои хорошо знакомы нам с детства. На забавных и в то же время поучительных стихах и пьесах их создателя Самуила Маршака выросло не одно поколение. Сегодня произведения этого автора ложатся в основу песен, театрализованных постановок.. А на прошлой неделе в языковой школе «Интерлингва» открылась выставка «Персонажи стихов и сказок Маршака – глазами детей»

В живописном «Киевском подворье» раскинулось королевство Маршака. Его жителей — героев произведений Самуила Яковлевича — перенесли в реальный мир воспитанники воронежских художественных школ. Разнообразие представленных здесь техник поражает! Керамические статуэтки, мягкие игрушки, пластилиновые коллажи. В экспозиции – в общей сложности более 300 работ. Авторов лучших из них предстоит определить организаторам — имена победителей будут названы 23 ноября в Доме актеров. Самых талантливых юных мастеров наградят билетами на фестиваль «Маршак» и другими тематическими призами.

Особое место здесь отведено своеобразному «кукольному театру»: на полках с поразительной точностью воссозданы сценки из произведений «Кошкин дом», «Глупый мышонок» и другие. Кажется, еще несколько мгновений и любимые герои оживут.

Выставка открыта для посетителей вплоть до 27 ноября по адресу: улица Платонова, 3 (вход свободный).

Справка «ГЧ»

Ассоциированные школы ЮНЕСКО – учебно-воспитательные учреждения, сотрудничающие со Всемирной организацией в рамках соответствующих национальных программ, направленных на распространение миротворческих идей, пропаганду традиционных духовных ценностей. В рамках этого партнерства в следующем году для реализации на территории Воронежской области предложено два проекта: первый посвящен деятельности Петра I, второй – творчеству Маршака.

Экспертное мнение

Елена КИКТЕВА, руководитель школы «Интерлингва», кандидат педагогических наук, доцент:

– Немногие знают, что всеми любимые детские стихи Маршака – переводы с английского. На уроках по иностранному языку педагоги нашей школы разучивают с ребятами эти забавные четверостишия, ставят по ним сценки. Отмечу, что в такой игровой форме ученики гораздо лучше усваивают материал. Со взрослыми мы изучаем более серьезные произведения: Шекспира, Бернса, Байрона . Этих авторов, кстати, русскому читателю открыл именно Маршак.

С места событий

«В 2017 году мы будем отмечать 130-летний юбилей Маршака. Уже сегодня мы начали активную подготовку к этому событию, – рассказала руководитель литературного музея имени Никитина Светлана Деркачева. – При сотрудничестве с Департаментом культуры города и Общественной палатой области нами был разработан проект «Город Маршака», который предусматривает план мероприятий, направленных на популяризацию такого значимого для нашего региона литературного бренда, как Самуил Яковлевич Маршак»

Маргарита Мордовина
239-09-68
36glch@gmail.com
Лариса Карпызина
Система Orphus
Добавить комментарий
Ваше имя (ник)
Текст комментария *
Введите текст с картинки *
Инфографика недели